汉语好听吗?

作者:李琳 日2006.07.31 版次:B-6

作为一个对语言很感兴趣的人,去旅游,或看外国电影时,我经常会注意各个国家的语言。每种语言有自己的特征和说法。学习语言的时候,你也会发现,很多词根本没法翻译。

在你自己的语言里,某一个词儿或说法可能不存在,怎么把它翻译出来呢?你就得想办法。但最重要的是,你一定需要有“语感”。这是什么呢?这就是,除了直接翻译每个词具体的意思以外,你还需要找感觉。

获得“语感”,与认识新的语言是同一个过程。为了接近它,你需要慢慢来,在脑子里摸索这种语言的形式、颜色、味道以及特点。这不一定是个顺利的过程。你一定会碰见困难,一定会觉得很累,偶尔甚至会让你心烦意乱。

但只要你能克服这些困难,只要你能锲而不舍地坚持下去,你就会发现学习新语言的乐趣。第一次,当你把握它的感觉时,你会欣喜若狂。如果你能继续达到一个很高的水平,这种语言就会成为一位形影不离的朋友。但前提是,你一定要爱这种语言。你一定要觉得它漂亮、舒服、好听。

汉语呢?汉语好听吗?跟你说实话,汉语和西方语言截然不同,所以对我们西方人来说,听起来非常奇怪。我们根本没法儿辨认词儿,就好像是一大堆语无伦次的人喋喋不休。刚开始学习新的语言的时候,经常会有这样的感觉。你需要认识它,才可能进而享受它。我小的时候,觉得汉语蹊跷得不能再蹊跷了。后来渐渐地,在学习汉语的过程中,我开始觉得它听起来不错了。这说明我的汉语水平正在提高,我享受汉语美感的能力也提高了。

这种“享受语言的能力”,是我有一次在瑞典看中国电影时得来的,突然间就把握住了。这位演员说起汉语来非常清楚,更说得令人舒服,不太快也不太慢。在那一瞬间,我的世界里发生了变化。我心里想:中文是多么美丽呀!

从我第一次觉得汉语好听,已经过了很长时间了。我现在最喜欢的,是看一些古装电影,比如张艺谋的《英雄》,或者《十面埋伏》。在这样的电影里,演员都把汉语说得特别动听,既缓慢又清楚,令人听来悦耳舒服。用的词汇也稍稍与现代口语不一样。

他们这样说汉语,也会提醒我,中国多么伟大,文化多么丰富,历史多么悠久。每次我听到这样的汉语时,马上就会肃然起敬。