买东西要好听点

作者:李琳 日2007.01.02 版次:B-6

我经常观察中西文化差异,发现那些差异好像无孔不入。事无巨细都有区别,有时候区别不一定很大,但有时候它们再明显不过了。我觉得区别越大越有意思。

我们可以举一个简单的例子,比如买东西。在我的国家没人买东西讨价还价,那不可能。无论你去哪儿,价格都是固定的。如果你开始讨价还价,人家会觉得你发疯了。

另外,我们说的数字,除了具体数字的意思以外,它们肯定没有别的含义。我在中国才第一次听说一个数字“不好听”。有一次我在北京买东西时,说出了一个“二百五十”的价格时,卖东西的人出其不意地跟我说那个价格不行因为它不好听。

我当时大吃一惊。这种事我从来没听说过。从那以后我就不用这个数字,因为十拿九稳很多卖东西的人不会喜欢它。但没想到,除了二百五以外,这样“不好听”的数字还有呢。我最近在上海的东台路古玩市场买东西的时候,也碰见类似的情况。

我很喜欢在这样的地方买东西。可以在外面漫游看看形形色色的东西,也可以和卖东西的人聊天。在一个摊子我把好几个东西都看准了,开始讨价还价。我把很高的价格越谈越低,最后我说:“好吧,三百三十元,那是我最后的价格。”没想到我再一次会听到那个奇怪的句子,但你爱信不信,年轻的姑娘回答说:“那不行,不好听。”我又大吃了一惊,这到底是怎么回事呢?姑娘给我解释:“用三太多不好,因为它听起来像散,不太吉利。”

姑娘继续讲三百四十也不好因为四就好像死。三百五十也没意思。所以聪明的姑娘跟我说最好是三百六十,因为它如溜一样,溜溜顺风,很圆满的意思。

虽然我也明白这个姑娘真能做买卖,但我很喜欢她。她很友好而且这种交流也是了解一种文化的好机会。我们两个人都笑了起来,然后我说:“那好,三百六十吧!”